Home > Industry/Domain > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

生化需氧量

Language; Slang

1.身體。短表單通常是在美國演講中,在簽出他偉大的 bod' 聽到的。在英國中產階級講話是指個人,如 ' 奇數 bod'。 2.(英國) A 單調乏味、 侵入、 自命不凡或以其它方式令人惱火的人。在上世紀 80 年代以後 時尚年輕人的時尚術語。這個詞可能會縮短同義 '窩囊 bod'。 ' 我們要創建一個俱樂部 · 董事會沒有 ... ...· 沒有董事會。· 董事會正在試看有到現場,只是這種卡 ...

亂說

Language; Slang

通知 (的人),以故事或透露的資訊。這個詞經常有秘密或信心的絮絮不休或無意的啟示意義。 Blabber,像這個詞就意味著 '(進行中) 纏繞或輕率談論' 自 16 ...

blabber

Language; Slang

(澳大利亞) A 電視遙控器。穹頂 tic 俚語 1980 年代的這一專案指的是靜音的能力。沒有通用的俚語,遠端控制尚未明朗化,雖然剛好是一個記錄的替代方案。 ...

bivvy

Language; Slang

(英國) 作為動詞: bivouac,使營。在 1970 年代和 1980 年代由童子軍和軍隊使用的縮短。 作為一個名詞: 1a。的野營露營地點 1b。一個帳篷中,尤其是一個小的帳篷。可以預見的是,這兩個術語是兵、 偵察兵、 野營和 ramblers,詞彙訓練 ulary 的一部分等 2。Bevvy ...

biz

Language; Slang

1.放映業務。使用的自覺戲劇,源自 '演藝界' 風格的交融流傳的各種雜誌作為一個術語。 2。 任何領域的活動,例如音樂商業、 公共關係 biz、 等等,通過從第一次有意義的副檔名。它常常諷刺的是,向困難或徹底平凡的工作崗位中添加的廉價魅力的光澤的 。的大公司,在任何該等團體可能被稱為力挽狂瀾。 3。 的認可,'這是反正' 或 '他是反正' ...

奴隸

Language; Slang

1.(英國) 五英鎊的鈔票或 5 英鎊,從綠松石顏色的鈔票的數額。在倫敦青年街團夥成員自 2000 年左右一個術語。 2。 (澳大利亞) 一個紅頭髮的人。共同幸災樂禍昵稱也呈現為藍色。 ...

鈍器

Language; Slang

一支大麻煙,聯合。這個術語,自 90 年代初期,英國和美國時尚最初提到了一支雪茄被掏空了,裝滿了大麻和可卡因的組合。 我們寧可鈍了火花和踢回來。 ...

Featured blossaries

Top Ten Instant Noodles Of All Time 2014

Category: Food   1 10 Terms

Yamaha Digital Piano

Category: Entertainment   1 5 Terms